• Чт. Ноя 21st, 2024

Рецепт идеального номера

Июн 27, 2024

Часто, рассказывая об устройстве какого-то предприятия, о самом производственном процессе, мы используем слово «кухня». У газеты тоже есть своя «кухня» – редакционная. Сегодня мы хотим рассказать о работе одной из старейших региональных газет Казахстана, издаваемых на казахском языке, – «Saryarqa samaly», отметившая в нынешнем году своё 95-летие, в которой работают самые опытные и блистательные «повара», способные приготовить для читателей идеальный номер. И они делают это еженедельно.

Профессионализм наших давних друзей, коллег и просто добрых соседей подтверждается многочисленными премиями, которыми отмечены все сотрудники газеты, а сама она в 2022 году стала лауреатом Национальной премии в области печатной, радио, интернет-журналистики «Urker», получив почётный приз в номинации «Лучшее региональное средство массовой информации» – а это будет покруче «Мишленовских звёзд». «Saryarqa samaly» (которую журналисты, к слову, порой любовно называют «Сарочкой») остаётся и одной из самых читаемых газет в области. Признаться, нам и самим было любопытно заглянуть на соседнюю «кухню».

Настоящая команда

Идеальный номер, если не отступать от кулинарной терминологии, можно сравнить с идеальным обедом – всё в нём должно быть вкусным, полезным, сбалансированным и виртуозно поданным. И руководит всей этой «кухней» на протяжении многих лет главный редактор «Saryarqa samaly» Нурбол Жайыкбаев, считающий, что газета сумела сохранить лучшие традиции павлодарской казахскоязычной журналистики, при этом всегда с удовольствием предлагая попробовать читателям и что-то новое.

Настоящим признанием газеты со стороны независимого журналистского сообщества Казахстана стала премия «Urker».Она получена не одним журналистом, а всем коллективом сразу. Награда заслуженная, объективная и свидетельствует о том, что в редакции подобралась отличная команда. Главный редактор помнит то время, когда местные вузы еще не готовили журналистов, а «старая гвардия» постепенно уходила на покой, и в газету почти иссяк поток свежих профессиональных кадров. Тогда редактору Мухиту Омарову приходилось самому готовить журналистов из числа студентов кафедр казахской филологии – надо было увидеть тех, кто отмечен журналистской искрой, убедить прийти в газету, обучить. Потом в Павлодаре появились свои выпускники вузов. Нурбол Жайыкбаев говорит, что сегодняшняя основа коллектива сформировалась во второй половине первого десятилетия нового века. Он считает большой удачей, если молодые успевали пообщаться с ветеранами, у которых могли перенять опыт. Сегодня он, сам перенявший опыт у аксакалов газеты, многому может научить.

Нурбол Жайыкбаев считает, что самое главное – удалось сохранить дух коллектива как единой команды. Это люди, которые приходят не для того, чтобы просто отработать получаемые деньги, не выходя за строчки трудового договора. Это профессионалы, которые заинтересованы в том, чтобы сохранить высокий уровень областной газеты, и которые готовы ради этого жертвовать своими личными интересами. Главный редактор «Saryarqa samaly» отмечает, что несколько нынешних сотрудников редакции когда-то начинали с того, что писали в детскую страничку газеты, а потом – в молодёжную. Редакция их поддержала, дала своего рода путёвку в жизнь. Но и они не забыли своих первых успехов, гордости, которую испытали ещё в школе, после чего начали мечтать о профессии и воплотили мечту в жизнь.

Заглянем в «меню»

Как же формируется «меню» (если можно так выразиться о структуре номера)? Об этом рассказала шеф-редактор газеты «Saryarqa samaly» Кундыз Кабылденова. Она отмечает, что газета – живой организм, который находится в постоянном развитии и часто меняется. С начала нынешнего года читателям была представлена новая концепция издания, которое теперь выходит с периодичностью один раз в неделю на 32 полосах – то есть страницах.

Когда в конце прошлого года было принято такое решение, многие журналисты сомневались: получится ли? Чем заполнять 32 полосы? Не потеряет ли газета своей актуальности? Но после выхода нескольких первых номеров обновлённой газеты все опасения развеялись – обратная связь с читателем показала, что приняли новый формат очень хорошо, так что решение о переменах оказалось правильным и своевременным.

Основным «костяком» номера Кундыз называет постоянные темы газеты. Например, рубрика «Алаң» («Площадка»), посвященная обсуждению злободневных тем. Её особенность состоит в том, что здесь мнение журналиста не звучит совсем. Его задача – найти специалистов, которые смогут высказать самые разные, зачастую противоположные, точки зрения на проблему. Главная цель – дать читателю пищу для размышлений, выслушать доводы разных экспертов, которые помогут сформировать его собственное мнение. Тематика рубрики обширна: от утилизационного сбора, семейно-бытового насилия до ставших настоящим поветрием нашего времени бесчисленных петиций чуть ли не по каждому поводу.

Другая постоянная рубрика – «Бас тақыры» («Главная тема»). Речь идет о самых обсуждаемых, самых актуальных проблемах на момент выхода номера. Она преподносится читателю в виде блиц-интервью, где на несколько вопросов отвечает компетентный спикер. Это могут быть вопросы о нововведениях в стране, открытии купального сезона или последнем звонке в школах.

Эти рубрики являются общередакционными – то есть за ними не закреплён конкретный человек, каждый журналист имеет возможность подготовить публикации. В конце месяца составляется график ведущих этих рубрик. При этом у всех журналистов есть и собственные темы, рубрики и целые странички – «целевые полосы». Каждый понедельник в редакции проводится планёрка, где обсуждаются основные темы и материалы, которые появятся в ближайшем четверговом номере. Во вторник вносятся уточнения – иногда обстоятельства вынуждают журналистов менять планы, но в этот день на 80 процентов номер уже готов. А в среду здесь кипит работа, готовится оперативная информация, номер шлифуется, доводится до совершенства, отправляется на печать в типографию. Обычно первые страницы готовятся последними, ведь именно на них попадают самые свежие, самые острые новости.

Как уже говорилось, «меню» стараются сделать максимально сбалансированным: в нём есть не только серьёзные темы и обсуждения, но и то, что пользуется среди читателей наибольшим интересом, – расписание намазов, страница читательских писем. А их здесь получают в разных формах – от «старомодных» посланий на бумаге, пришедших по почте, до электронных писем или комментариев в социальных сетях, реплик в мессенджерах. Всегда публикуются материалы на спортивные и культурные темы, даётся расписание мероприятий на неделю, согласно которому каждый читатель может спланировать свой досуг.

«Вишенкой на торте» шеф-редактор называет рубрику «Сауал-сізден» (буквально: «Запрос от вас»). Это обратная связь с читателем, где стараются оперативно давать компетентные ответы государственных (и не только) органов на поступающие в газету вопросы. Например, в конце весны люди спрашивали о том, когда же не маршруте номер три появятся новые автобусы. В городском акимате ответили, что в июне. Наступил июнь, и все смогли убедиться, что новые машины вышли на этот маршрут.

К слову, сама Кундыз – тоже опытный журналист, у нее имеются свои постоянные темы. Одна из её регулярных полос носит название «Қаржы» («Финансы») и посвящена новым видам и условиям ипотек, автокредитам и многому другому по этой теме. Всё это рассчитано на широкого читателя. Публикации станут для кого-то путеводной нитью в сложном лабиринте кредитования, кому-то помогут повысить финансовую грамотность. За постоянное ведение этой важной и нужной страницы Кундыз в прошлом году стала лауреатом республиканской премии для казахскоязычных журналистов «Еркiн сөз» («Свободное слово»). Другая постоянная страница шеф-редактора – «Ұлттық экономика» – посвящена промышленности Павлодарской области. А третья – «Дода» – спорту. Её Кундыз называет своим умиротворением, для нее это не только работа, но и огромное удовольствие. Сама страстная и азартная болельщица, она любит следить за спортивными мероприятиями, особенно за разными командными играми, и ей нравится писать об этом.

Следить за режимом

Ответственный секретарь – важный участник процесса. Это технолог, внимательно следящий за тем, чтобы тщательно соблюдался «режим приготовления», материалы вовремя сдавались, поступали на вёрстку, чтобы не простаивал ни один из редакционных «цехов». Санитас Имангазина считает эту должность мостом, соединяющим три основных звена – журналистов, верстальщиков и корректоров. Когда-то здесь она проходила преддипломную практику, здесь азам газетной вёрстки её обучал Николай Михайлович Ступников, отработавший в этой газете более сорока лет. Ей тогда в редакции очень понравилось: интересная работа, замечательный коллектив, и она могла только мечтать, чтобы найти здесь место после окончания вуза. Мечта сбылась, правда, пришлось подождать. После получения диплома Санитас Имангазина пришла к редактору газеты Мухиту Омарову, и тот объяснил ей порядок: три месяца она будет стажироваться и работать бесплатно, ещё шесть – испытательный срок на полставки, и только после этого может рассчитывать, что её примут в штат. Она была согласна на всё. Когда на неё в газете завели трудовую книжку, счастью не было предела. Санитас говорит, что редакция стала её вторым домом.

Трудно ли быть «мостом»? Санитас Имангазиной совсем не трудно, ведь она была в своё время и верстальщиком, и корректором, хорошо знакома с этой работой и в случае необходимости может подменить кого-то из коллег. Считает, что ответственный секретарь станет эффективнее трудиться, если предварительно поработает в разных цехах и будет знаком с тонкостями технологического процесса на разных уровнях.

Секретом своей профессии Санитас Имангазина считает тщательное планирование – каждое утро начинается у неё с составления плана на новый рабочий день. Она уверена: если есть хороший план – можно считать дело наполовину сделанным. При этом график должен быть гибким, да и ответсеку нужно быть готовым к любым неожиданностям. Санитас не преувеличивает, когда говорит, что редакция стала для неё домом: были годы, когда на работе приходилось задерживаться до середины ночи и перевёрстывать уже готовый номер. Нужно помнить, что «сверху» в любой момент может поступить команда на размещение какого-то срочного официального материала. Иногда полосы переделывают, иногда просто передвигают страницы, смещая нумерацию, кое-что вообще «слетает» с номера. Уже готовые страницы не пропадут, просто они пойдут в следующий выпуск газеты. И лишняя работа над приготовлением одного номера компенсируется тем, что следующий будет уже частично готов. Санитас Имангазина, как рачительная хозяйка, считает, что хорошо в запасе иметь одну-две готовые полосы, которые выручают газетчиков при форс-мажорных обстоятельствах.

«Санитарный надзор»

Очень важно, чтобы читатель получил абсолютно чистый продукт, из которого удалены логические и грамматические ошибки, чтобы знаки препинания стояли точно на своих местах, чтобы все предложения были построены правильно. Человеком, способным аккуратно «отделить мух от котлет», можно назвать корректора.

Айман Имангазина трудится в редакции двадцать лет, по профессии она учитель, отработала в школе девять лет, а потом решила попробовать себя в газете. К слову, из учителей получаются отличные корректоры. Эта работа ей нравится, Айман можно назвать самым первым и самым внимательным читателем газеты. Она отмечает, что работающие здесь сегодня журналисты – очень грамотные люди, они редко допускают не то что ошибки, но и небрежности в тексте, и всё же от каких-то огрехов никто не застрахован. Особенно когда писать приходится срочные материалы, могут проскочить опечатки или повторы слов, так что без корректора даже самому грамотному журналисту не обойтись. К тому же, как первый читатель, она обязательно обращает внимание на непонятные ей места, и, возможно, автору придётся переформулировать предложение. Ведь если на какой-то неудачной фразе споткнулся корректор, могут споткнуться и остальные читатели.

Замзагуль Оспанова тоже работает в редакции на протяжении долгих лет – очень ответственный работник, второй зоркий глаз газеты.

Автора!

Конечно, журналисты – это самые востребованные и наиболее опытные «кулинары». Именно от них зависит, насколько «вкусным» получится очередной номер. И у каждого из них есть свои «коронные блюда».

Имя Алтынбека Мукишева впервые появилось на страницах «Saryarqa samaly», когда он учился в седьмом классе. Тогда Алтынбек начал писать стихи, и одно из его произведений было опубликовано. В одиннадцатом классе он предложил устроить айтыс на страницах газеты. Без домбры, конечно, но поэты-импровизаторы могли задавать тему, отвечать друг другу. Алтынбек написал первое обращение, и ему ответили сразу три девушки из разных городов и сёл области. Айтыс длился не один месяц, и это был интересный эксперимент. Первокурсником Алтынбек принял участие в республиканском слёте молодых поэтов и писателей, который проводился в Шымкенте, где он познакомился со столпами казахстанской литературы – Кадыром Мырзагалиевым и Туманбаем Молдагалиевым. Говорит: весьма смутно помнит, что именно читал им из своих произведений. Он очень волновался, колени дрожали, но оба знаменитых писателя обратили внимание на талантливого парня и дали ему своё благословение.

С самой профессией Алтынбек познакомился уже в вузе, когда работал заместителем редактора студенческой газеты «Білік», даже получал зарплату – полставки. На последнем курсе успел недолго поработать в открывшемся учебно-телевизионном центре.

В газете он ведёт три рубрики – «Сақшы», в которой рассказывается о деятельности правоохранительных органов, войсковых частей, спасателей; отвечает за такие важные темы, как агробизнес и жилищно-коммунальное хозяйство. Но ближе всего ему остаётся литературное творчество, которое и привело его в профессию.

Айдана Куанышева увидела свою фамилию под текстом в «Saryarqa samaly» ещё пятиклассницей. Она в то время жила в селе Жанажол Баянаульского района. Бабушка работала почтальоном, и однажды Айдана заинтересовалась детской страничкой «Айналайын» в газете «Saryarqa samaly».  Тогда бабушка посоветовала внучке тоже что-нибудь написать в газету. Так Айдана написала рассказ о своих одноклассниках, а когда его напечатали, счастью девочки не было предела, она почувствовала себя практически настоящим журналистом.

Одноклассники её поддержали, стали наперебой предлагать темы из школьной жизни. И школьница стала юнкором газеты. Так и определилась её дальнейшая судьба. В старших классах продолжала писать уже для молодёжной странички, которую вёл в газете Данияр Жумадилов. Окончила школу со знаком «Алтын белгі», поступила на журфак в столице, практику проходила в ставшей уже родной «Saryarqa samaly», где познакомилась с журналистами, которых раньше знала только по фамилии. В том числе и с Данияром. После окончания вуза недолго поработала на столичном телевидении, после чего вернулась в Павлодар, где её ждал Данияр, за которого она вскоре вышла замуж, и сама начала вести страничку «Айналайын» до самого своего выхода в декрет.

Сейчас Айдана уже молодая мама, она снова в строю, курирует темы здравоохранения, работает с судами, прокуратурой, ведёт колонку вопросов от читателей и ответов на них, а дело это не такое уж простое. В сегодняшнем номере должны опубликовать ответ на вопрос, когда же отремонтируют дорогу между Павлодаром и селом Жетекши – оказывается, работы начнутся в ближайшее время. Супруг по-прежнему её поддерживает, хотя в газете уже не работает.

Ещё одна молодая сотрудница – Айдана Боранбаева, энергичная и много пишущая, её «коронное блюдо» – культура, именно она рассказывает читателям о премьерах в театрах, концертах, о наших артистах и музыкантах.

Гулжайна Тугелбай тоже получила работу благодаря газете. Родом из Монголии, она в детстве переехала с семьёй в Казахстан и поселилась в селе Березовка Качирского района, которое и стало её малой родиной. Здесь она окончила школу и до десятого класса была убеждена, что пойдёт поступать на физико-математический факультет: классная руководительница преподавала математику и была одарённым педагогом, да и сама Гулжайна успешно выступала на математических олимпиадах. Но однажды, когда училась в старшей школе, девушка проснулась ночью, тоскуя по отцу, которого потеряла в десятилетнем возрасте, взяла лист бумаги, ручку и стала писать – стихи словно сами собой лились прямо из ее сердца. Никому ничего не сказав, отправила их наутро в районную газету. Стихи были опубликованы. Позднее она получила письма и от районных журналистов, и от отдела образования. Слова ободрения заставили её поменять планы на будущее.

Сейчас в редакции Гулжайна ведёт рубрики, посвящённые политике, отношениям власти и народа, деятельности депутатов, цифровизации и высоким технологиям, селу. Говорит, что писать о селе ей доставляет особое удовольствие, ведь это и её корни.

Наверное, самой грозной силой в журналистской обойме редакции можно назвать Нуржайну Шодыр. Она тоже когда-то переехала в Казахстан из Монголии. Говорит, что её всегда, с юных лет, больно ранила всяческая несправедливость, и, взрослея, Нуржайна пришла к выводу, что хочет получить специальность, которая даёт возможность бороться за правду. Она считала, что нужно учиться либо на юриста, либо на журналиста. Конкурс на юридический в то время был неоправданно высоким, новоиспеченных «законников» оказалось больше, чем нужно. И девушка пошла в журналистику. Думается, что из неё вышел бы объективный и неподкупный судья, Нуржайна – воплощённая Фемида, ведь перо тоже может стать мощным оружием.

В редакции говорят, что во многих управлениях её имени побаиваются, она умеет добиться своего. Вспоминает случай, как ей позвонила женщина, врач одной из районных больниц, и рассказала, что коллектив уже три месяца не получает зарплату. Нуржайна пообещала разобраться, связалась с департаментом экономики, написала критический материал. Зарплату работникам больницы выплатили, и одновременно в газете опубликовали материал. Наутро в редакции её дожидался какой-то мужчина. Оказалось – муж доктора, которая осмелилась пожаловаться в редакцию. Просил ничего не писать, имени жены не упоминать, так как женщина опасалась репрессий со стороны руководства. Пришлось объяснять, что долг по зарплате погасили не просто так, а после вмешательства редакции, и что отважный поступок женщины помог в этом. Она добавила: если начнутся какие-то преследования, пусть его жена звонит ещё раз, редакция разберется и с этим. Именно к Нуржайне Шодыр в первую очередь обращаются люди, столкнувшиеся с какими-то трудностями, обидами, равнодушием. А еще женщина воспитывает пятерых детей. И прекрасно успевает всюду. Её первая дочь уже студентка, а пятый ребёнок ходит в детский сад. Старшие дети растут ответственными людьми – помогают по хозяйству, присматривают за младшими. Так их воспитала мама.

Мастер «специй»

Представить газету без фотографий просто невозможно. Фотокорреспондент – важнейший член коллектива. Полосу без единого снимка журналисты называют «слепой». Есенжол Исабек – тот человек, который помогает читателю не только прочитать новость, но и увидеть её. Хорошая иллюстрация к тесту – это как правильно подобранная приправа к блюду, она заставит заиграть материал новыми красками. Есенжол работает в редакции уже больше трёх лет, перевёлся сюда из областного акимата, где был техническим специалистом.

Когда-то он начинал фотокором в районной газете, и эта работа его привлекала куда больше. Главными её достоинствами считает то, что фотокор всегда в центре событий, он много видит, постоянно знакомится с интересными людьми, всё время узнает что-то новое, ему нравится чувствовать пульс жизни. Поездки по области и за её пределы чаще всего доставляют удовольствие Есенжолу, хотя иногда не дают времени на передышку. Работать приходится быстро. Утром отправился в Железинку, например, и уже через два-три часа в соцсетях газеты появляются первая информация и первые снимки – благо, цифровые технологии позволяют.

Есенжолу нравится жить на высокой скорости. Но это не значит, что он не умеет ценить время. Мужчина говорит, что снимки лучше всего помогают запечатлеть время, если снимать какой-то процесс. Построили где-то школу, а Есенжол может вернуться к своим фотографиям и проследить строительство с самого начала – от котлована, от первой кладки кирпичей до возведения крыши и разрезания ленточки перед входом.

Он говорит, что в редакции «Saryarqa samaly» за годы работы собрался солидный фотоархив, который постоянно пополняется – лучшие снимки отправляются на хранение, и по ним можно увидеть, как меняется жизнь павлодарцев год от года. Сам он очень любит отправляться с помощью фотографий в прошлое. А теперь и его снимки помогают не потерять дорогу к истокам.

Красиво подать

Хорошо приготовленное блюдо надо уметь ещё и красиво подать. В редакции за это отвечают операторы компьютерной вёрстки. У «Сарочки» их три. Сейчас ветераном цеха является Нурлан Онербаев – он уже достиг пенсионного возраста, но газета его не отпускает. Никто лучше него не может увидеть текст и оценить его так, чтобы разместить на странице самым выигрышным образом. Сам Нурлан занимается вёрсткой больше двадцати лет. Хотя когда-то пробовал быть и шофёром, и отвечать за рекламу, но именно в компьютерном цехе нашёл себя. Учился он у Николая Михайловича Ступникова, который для многих газетчиков стал учителем. Николай Михайлович делился не только своими знаниями и умениями: он по профессии художник-график, в редакции оставил множество сделанных им ещё от руки в докомпьютерную эпоху названий рубрик, рисунков и других иллюстративных материалов. И Нурлан бережно хранит их, время от времени достает из своих бесчисленных папок и украшает ими материалы, касающиеся, к примеру, истории газеты.

Сам Нурлан во многом повторил судьбу своего отца. Оба были по образованию учителями, и оба стали газетчиками. Отец Сейфолла Ниязович когда-то получил благословение от самого Махмета Каирбаева, отправившего его на журфак высшей партийной школы в Алматы. Тогда в области не хватало квалифицированных журналистских кадров, а партийные курсы приравнивались к университету и давали людям новые профессии. Долгие годы, вернувшись домой, Сейфолла Ниязович руководил районной газетой. А позднее его сын нашел своё место в областной. Нурлан, как никто, умеет быстро просмотреть текст, выделить в нем главное, определить его место и расположение на странице. Сегодня уже он передаёт свои навыки молодым.

Маржан Шекенова – специалист по иного рода «приправам». Она мастер коллажа. Говорит, что порой требуется очень внимательно прочитать материал, чтобы подобрать точные иллюстрации или составить такой коллаж, который отразит основную мысль статьи. Она трудится в редакции несколько лет и считает эту работу очень увлекательной – здесь нет рутины, каждый день приходится творчески решать самые разные задачи и всегда можно быть в гуще областных новостей.

Третий верстальщик – Аспандияр Бекмырза, у него стаж пока небольшой, но он уверенно справляется со своей работой и неплохо вписался в этот коллектив настоящих профи.

Красиво «сервированный» газетный номер – важная часть процесса, оформление должно разжечь аппетит читателя, заинтриговать, заставить наброситься на журналистский текст и воскликнуть от восхищения: «Мммм, как же это вкусно!».

Приятного вам аппетита, дорогие читатели!

Материал подготовила Галина ЛЕБЕДЕВА.

Фото предоставлены редакцией газеты «Saryarqa samaly».