Спектакль «Поклонись родному порогу» – первая режиссерская работа Жумахана Доспаева. В аймаутовском театре с этой постановкой он выступил в совершенно новом амплуа, и, надо сказать, ни он сам, ни зрители, пришедшие на премьеру, об этом нисколько не пожалели. Впрочем, если режиссер, чувствуя в себе творческий потенциал, берет на себя такую ответственность ставить талантливо написанную пьесу Тынымбая Нурмаганбетова, то и получиться непременно должен качественный театральный продукт. Так и случилось в этот раз.

Во время заключительного прогона спектакля в нашем разговоре Жумахан Доспаев отметил, что пока не желает оценивать то, что у него в итоге получилось. Мол, оценку этой постановке должен дать именно зритель. В то же время актер и режиссер искренне восхищается пьесой, подчеркивая, что она настолько проникновенная, что обязательно должна затронуть сердца павлодарцев.

– В 90-е годы этот спектакль уже ставился в нашем театре, – рассказывает Жумахан Доспаев. – Тогда я играл героя Толасбая, а теперь – его отца. В этой пьесе поднимаются очень актуальные вопросы. Например, когда парень переезжает в город, то забывает о своих родных, живущих в селе. И даже когда умирает его мама, он не приезжает на похороны, чтобы проститься с ней. Сегодня вокруг нас похожих ситуаций может возникать сколько угодно. Главной темой этой постановки стала любовь к малой родине и своим родителям. В будущем с этим спектаклем я бы хотел поехать туда, где родился, – в село Басши Кербулакского района Алматинской области. Давно там не был, очень скучаю. Думаю, посмотрев эту психологическую драму, молодые люди задумаются о своих родных, о тех местах, где они родились. В этом спектакле много эмоций и переживаний.

По словам Жумахана Доспаева, пока новый спектакль еще не был представлен широкой публике, самым главным критиком для него становилась его супруга Гульжанат Омарова, которая тоже много лет работает в театре имени Ж.Аймаутова. Именно она, по признанию Жумахана Доспаева, во многом его направляет и даже делает своевременные замечания, ведь в театральном творчестве без них никак не обойтись, а совершенствовать свою работу можно практически бесконечно.

В спектакле «Поклонись родному порогу» затрагивается тема взаимоотношений между родителями и детьми. Главный герой пьесы Жокен (артист Жумахан Доспаев), отец Толасбая (Кобланды Болат, Руслан Ныгманов), приезжает в город навестить детей. Однако, как оказалось, здесь ему совсем не рады, ведь основная цель в жизни Толасбая и его супруги Файрузы (Толкын Адебиетова, Аида Садыкова) – построить свою карьеру.

Этой постановкой аймаутовцы призывают ценить и уважать своих близких. В ней принимают участие Абзал Жакып, Аксултан Ануарбек, Бейбит Шаним, Талжибек Атамбек, Нуржан Саркамбаев и другие артисты.

– В спектакле у меня отрицательная роль Файрузы, – рассказывает артистка Толкын Адебиетова. – Я надеюсь, что многие наши зрители пересмотрят свое отношение к родителям. Порой многие из нас не ценят их, забывают, поэтому такая тема стала очень актуальной. Случается, что молодой человек переезжает куда-то, начинает жить лучше, чем раньше, а вскоре совсем забывает о тех людях, которые когда-то столько вложили в него. Главная наша задача – донести это до зрителей.

Известно, что автор произведения «Поклонись родному порогу» Тынымбай Нурмаганбетов родился в 1945 году в совхозе «Берлик» Яныкурганского района Кзыл-Ординской области. После окончания факультета казахского языка и литературы педагогического института он работал литературным сотрудником многотиражной газеты «Гидростроитель», затем корреспондентом Кзыл-Ординского областного радио и редактором в издательстве «Жазушы». В 1971 году вышел в свет его сборник рассказов «Запах дынь», а вскоре еще сборники повестей и рассказов «Прощай, ата…» (1972), «Ласточкино гнездо» (1975), «Там, где горит очаг» (1977).

В разное время его книги печатались во всесоюзных издательствах «Советский писатель», «Молодая гвардия», «Детская литература». Произведения Т.Нурмаганбетова переведены на русский и некоторые другие языки. Повесть «Прощай, ата…» признана лучшей публикацией журнала «Смена» за 1975 год, а его пьеса «Поклонись родному порогу» до сих пор ставится на многих театральных сценах нашей страны.

Марина КИСЕНКО.
Фото Владимира БУГАЕВА.

irstar.kz